к чувственным наслаждениям, тогда, если
он ударяется в скупость, духовная жадность
переживает плотскую. Деньги
как
представители,
как абстракт
всех
земных
благ
становятся тощим
стволом,
вокруг которого как эгоизм in
abstracto цепляются
его замершие вожделения.
Они
возрождаются теперь уже в
любви к
Маммону. Из летучего,
чувственного
вожделения вырастает обдуманная,
рассчитанная
жадность к деньгам, которая,
как
и
ее
предмет,
символической природы и, как
он, ненарушима. Это есть
упорная и
как
бы
самое
себя переживающая
любовь к
земным наслаждениям,
совершенная неисправимость,
сублимированная, перегнанная
телесная
похоть,
отвлеченный
фокус,
где
сосредоточились
все
вожделения,
и к
которым он
поэтому относится как общее понятие к отдельной единичной вещи.
Сообразно с
этим, скупость есть порок старости, как расточительность -- юности.
* *
*
Только
что приведенное нами
disputatio
in utramque partem*
способно
привести
нас
к
аристотелевской
морали
--
juste
milieu**.
Ей
именно
благоприятствуют еще следующие соображения.
* рассмотрение с двух сторон (лат)
** золотой середине (фр.).
Всякое человеческое совершенство родственно какому-нибудь недостатку, в
который
оно может перейти; но точно так
же и, наоборот, каждому недостатку
соответствует
известное
совершенство.
Поэтому заблуждение,
в которое
мы
впадаем иногда относительно какого-либо человека, часто основывается на том,
что
мы в
начале
знакомства
смешиваем
его недостатки
с
родственными им
совершенствами или же наоборот. Оттого нам
тогда осторожный кажется трусом,
бережливый
--
скупым или же расточитель --
щедрым, грубость -- прямотою и
откровенностью, наглость -- благородною самоуверенностью и т.д.
* *
*
Кто
живет
между
людьми,
тот
всякий
раз снова чувствует
искушение
признать,
что
нравственная
испорченность
и
умственная
неспособность
находятся в тесной зависимости, вырастая прямо из
одного общего корня.
Что
это,
однако
же, не
так,
обстоятельно
доказано мною
во 2-й
части моего
главного творения, гл. 19,
§ 8.
Это заблуждение проистекает просто из того
обстоятельства,
что
они обе часто попадаются
вместе, а обстоятельство это
вполне
объясняется тем фактом, что та и другая слишком часто
встречаются в
мире, так что немудрено, если им иногда приходится жить под одной крышею. Но
нельзя
отвергать
при этом,
что
они
взаимно
поддерживают
друг
друга к
обоюдной выгоде, что и производит то безотрадное зрелище, какое представляют
многие
люди,
а
мир
идет
себе
своим
порядком.
Именно
неразумие
благоприятствует
отчетливому проявлению лукавства, подлости и злости, тогда
как
ум
умеет
искуснее
их
прятать.
И
как
часто,
с
другой
стороны,
извращенность и испорченность сердца мешают человеку
видеть истины, которые
вполне по плечу его рассудку.
Но... да
никто не превознесется!
Как
всякий человек, даже величайший
гений, оказывается решительно тупым в какой-либо известной отрасли
знания и
подтверждает
тем
свое
племенное
средство
с
извращенным
и
вздорным
человеческим
родом, точно так же
всякий имеет в
себе что-либо нравственно
дурное; и
даже самый
прекрасный, благородный характер
иногда поражает нас
некоторыми
отдельными чертами испорченности -- как бы затем, чтобы признать
свое родство
с человеческою расою, среди которой попадается
всякая степень
негодяйства и даже свирепости. Но именно в силу
этого-то дурного
в нем,
в
силу
этого
злого принципа
он
и имеет быть
человеком.
На том
же
самом ..далее 




Все страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
Hosted by uCoz